AN ANALYSIS OF STUDENTS’ GRAMMATICAL ERRORS ON STUDENTS’ TRANSLATION FROM INDONESIA INTO ENGLISH AT ELEVENTH GRADE SMA SWASTA DHARMA BHAKTI SIBORONGBORONG IN ACADEMIC YEAR 2021/2022

Authors

  • Masro I Manik English Study Department, University of Sisingamangaraja XII Tapanuli
  • Bonari Tambunan English Study Department, University of Sisingamangaraja XII Tapanuli
  • Holmes Rajagukguk English Study Department, University of Sisingamangaraja XII Tapanuli

Keywords:

Grammatical Errors, Translation

Abstract

This study deals with an Analysis of Students’ Grammatical Errors on Students’ Translation from Indonesia into English in Eleventh Grade SMA Swasta Dharma Bhakti Siborongborong Academic Year 2021/2022. The objective of the research is to find out the types of grammatical errors on students’ translation from Indonesia into English in Eleventh grade SMA Swasta Dharma Bhakti Siborongborong academic year 2021/2022 and to find out what causes students’ errors. The method used is a descriptive qualitative method where the instrument is the researcher itself. The subject was determined based on the purposive sampling technique. The data in this study were obtained from documentation, interviews, and questionnaires. The result is, that the researcher found four types of errors made by students, namely: omission error, addition error, misformation error, and misordering error. The most frequent error presentations include: misformation about 18 errors (56.25%), omission 10 errors (31.25%), addition 3 errors (9.37%), and misordering 1 errors (3.12%). The error was caused because English was not the mother tongue or the first language, careless, lack of vocabulary, did not understand English, especially grammar, even because they were not interested in English and some were lazy to use a dictionary.

Downloads

Published

2023-07-03